Archive for the ‘Art & Culture’ Category

The Short Wondrous Life of Oscar Wao

Monday, January 5th, 2009

I’ve never been a big fan of the American fiction of the suffering middle and upper classes, the lost academics, the angst of the suburbs, another (male) mid-life crisis. It has never gripped me. I don’t get why Cheever, Updike, Roth, Bellow and their compatriots are so high in the pantheon of American letters, except that those who assign such rankings like to read about themselves. As in the world of finance, and other non fact based professions, self reinforcing coteries assemble, praising in circular fashion the efforts of others. A tornado forms. Others see it, and think, “Oh! There must be something there! Many are saying so.”

What interests me, fictionally and otherwise, are those on the margins, those who have more than their mournfulness to deal with. Let me read the odd balls of Raymond Carver, the labor stiffs in Harvey Swados, the mostly wrecked westerners of Tom McGuane, the punched out and rolled over Irish of William Kennedy’s Albany. Sailors and wanderers in Melville are those I want to know more about, the dark street prowlers of Georges Simenon, the confused and confounded lovers of Mary Gaitskill

It’s not just that they are on the margins. I can do without Burroughs’ marginalized, or Bukowski’s. Too much drug and alkie reportage for me. It’s the folks who’ve been hit upside the head before they’re born and yet stagger to a standing position and keep pushing forward, those who take the little bit given them, of courage, wealth, hope and do something way beyond the expected that move me.

So Junot Díaz’s “The Brief Wondrous Life of Oscar Wao,” enters my shelf of books to remember and reread, to open my eyes to lives I’ve barely sensed, if that. It’s a book to remind me of lost histories of human cruelty and those who survive it.

Several stories are told, each sliding into place as the pages turn, each adding portions of their own lives to the mysterious thread that connects them, beyond family, to the curse of the Antilles, the fukú americanus . Oscar’s begins first. Oscar is a fat freak. The Patterson, New Jersey born, only boy of a refugee from Trujillo’s Dominican Republic. Oscar doesn’t fit the manly requirements of Dominican manhood and grows up adolescence and through college immersed in fantasy fiction and games, unable to start a conversation any girl would enter into. Each that rejects him is another to be yearned for.

His sister Lola is introduced next, and their formidable mother, in an extraordinary scene of breast examination the mother demands of the daughter, a scene that sets the stage for the mother’s life still to be revealed, the daughter’s anger at the mother and the reckless choices she runs to. We go with her to the DR, sent to La Inca, the grandmother, where the story began, the fuku was first felt.

The language of narrative and dialog is inventive. Real and fresh in the best way. Do all Dominicans in the US refer to themselves as “nigger?” No matter. Characters in the book do. It sounds as if we are evesdropping. The peppering of the language with spanglish is mostly decodable, though I wonder if a reader without much Spanish would find it as transparent as I did.

“For the record, that summer our girl caught a cuerpazo so berserk that only a pornographer or a comic-book artist could have designed it with a clear conscience. Every neighborhood has it tetúa, but Belli could have put them all to shame, she was the Tetúa Suprema: her tetas were globes so impossibly titanic they made generous souls pity their bearer and drove every straight male in the vicinity to reevaluate his sorry life. She had the breasts of Luba (35DDD). And what about that supersonic culo that could tear words right out of niggers’ mouths, pull windows from their motherfucking frames? A culo que jalaba más que una junta de buey.”

Yes, there is plenty of salaciousness and shall we say, street talk. But there is this as well, wonderful, unexpected images that immediately liven up the reading imagination.

“That endless monsoon rain of praise had quickened in him the bamboo of entitlement.”

or, “She was a girl so tall your leg bones ached just looking at her.
So dark it was if the creatrix had, in her making, blinked. ”

Díaz adds footnotes throughout the book, in one of the oddest “mash-ups” of fact and fiction I’ve read. At first they seem odd, perhaps pretentious, but soon they work, adding the historical background of the “Trujillato,” the bloody 30 year dictatorship into which the grandmother and mother were born, from which they barely escaped. They help us remember the US occupations of the island, twice thank you.

As you begin to see the fukú at work and to anticipate the end of Oscar’s short and wondrous life you are filled with dread, of course. You like this fat, geeky boy, so out of place in his neighborhood, in the world at large. You want it to end well and sense that it won’t. But it does, in a way. You aren’t entirely unhappy. It is Oscar, after all, who when he has a choice to make, makes it, caught perhaps in the fantasies he has lived so long, or guided perhaps by the values that undergird such fantasies — that love is to die for, that good triumphs over evil.

I’m glad to know Oscar Wao, and the funny secret of his last name, and to understand the homage given him by Lola’s long lasting lover, never to be partner, the author, fictional of course, of the book.

What an eye opening read!

Secretary of State

Saturday, January 3rd, 2009

A friend sends this on, his translation of an Oscar Hahn poem from his newest book, “ashes in love.” Hahn is a contemporary Chilean poet. Jim Hoggard is his translator and a poet in his own right.

Secretary of State

You washed your conscience
and hung it up on a line
where the clean clothes dry

But drops of dirty water fell
and formed a pool
and then a muddy river
that flowed out to sea

Through that sea battleships sail
destroyers aircraft carriers
atomic submarines
that spit out radioactive fire

Those who have nothing
have only had their blood to wash
and their wounded to gather
and their dead to bury

Remembrance September 11, 2001

Thursday, September 11th, 2008

By Will Kirkland

It’s hard to focus on the moment
if that’s what anniversaries are for,
the moment of unraveled time
so enormous it cannot be named
mere moment.

Remembrance — of what?

Of the airplanes striking?
Of the black smoke rising?
Of the bodies falling?
Of our own brief living with that dark body falling?
Of the men rushing into the flames
or the terrified rushing away covered in ash
of plaster and bodies not falling
incinerated, only?

What do we remember –
All this? Or
All that came after?
Or all that didn’t come before?

Do we remember the bodies
of the tens of ten thousands
in the incinerators
of the follow-on wars?
Or the deep hollows
where knowledge never found home
in the men with the warnings
in the months leading up to
the moment
when the airplanes
the towers
the bodies
the flames
shaped memories
like nothing before?

September 11, 2008

More, and finer, below… (more…)

I Am Wrestling With Myself

Saturday, September 6th, 2008

By Will Kirkland, 2008


I am wrestling with myself

The old continuous struggle.

First one side pinned to the floor,

the other nearly triumphant.

Where is the referee! Finish the count!

Then an escape, a fast arm strikes!

I am facing myself once again,

both sides on their knees, hands extended,

looking for a grab and a hold.

Now up on their feet. Circling.

Breath coming hard.

Canny by now, the old and the young.

One goes for the knees! The other kicks free!

An arm grab! A take down! A double reverse!

On it goes. No one is watching. The referee’s biased

first the one then the other. They go on fighting

to the death, as is said.

Will Kirkland 9/6/08

I Am An Old Man

Tuesday, September 2nd, 2008

By Will Kirkland, 2008


I am an old man

Distracted by flies

in the autumn warm sun

on the backs of those passing by

Bare legs baby laughter the sound of a ball batted

but I have these flies

no one else sees.

When the bats attack

will it break the spell

of my invisibility?

Will Kirkland 9/6/08

Oasis: A Poem

Monday, August 4th, 2008

By Alan Dugan, 1961

Whelped from blackness by a pressure of rocks,
black water rose like breath from the lungs
and bust in speech. It poured its glitter,
trouble, on the sand, and babbled on about
its quick exploits in shape above the plain.
This speaking taught the desert thirst: once
sucked at by that thirster, sand, the water spread
its cool hair over fever: sand was changed:
what was almost sand in sand, the waiting sand,
a hidden seed, leaped up and burst in palms!
The water argued greenery to sand: now sand
is passionate with fruit! Ticking with bugs,
bustling with flowers and death, the garden is
a place and fireworks, a green wild on the calm.

Oh its mirages offer water, figs, and shade
to windrift birds for songs and wings of praise.
Clock-lost nomads, lost in the running sands,
will have to choose, when madness lights
advertisements of water to their soaking need,
if they will drop to the truth of desert, dry
to sand, to run to where the fanfare of quick
water winds their clocks, give place to love,
and lets them drink their living from its deaths.

On An East Wind From the Wars

Sunday, July 6th, 2008

I’ve been reading Alan Dugan lately, one poem at a time. The morning is best for me, before the newspapers, even before the caffeined tea. Others prefer the evening, just before bed, or while lying in it. A small husk of silence is the requisite thing, surrounding the seed of the reading.

Here’s an early Dugan poem, 1961.

On An East Wind from the Wars

The wind came if for several thousand miles all night
and changed the close lie of your hair this morning. It
has brought well-travelled sea-birds who forget
their passage, singing. Old songs from the old
battle-and-burial grounds seem new in new lands.
They have to do with spring as new in seeming as
the old air idling in your hair in fact. So new,
so ignorant of any weather not your own,
you like it, breathing in a wind that swept
the battlefields of their worst smells, and took the dead
unburied to the potter’s field of air. For miles
they sweetened on the sea-spray, the foul washed off,
and what is left is spring to you, love, sweet,
the salt blown past your shoulder luckily. No
wonder your laugh rings like a chisel as it cuts
your children’s new names in the tombstone of thin air.

Meeting At An Airport

Saturday, June 21st, 2008

by Tahah Muhammad Ali
translation Peter Cole, Yahya Hjazi & Gabriel Levin

You asked me once,
on our way back
from the midmorning
trip to the spring:
“What do you hate,
and who do you love?”

And I answered,
from behind the eyelashes
of my surprise,
my blood rushing
like the shadow
cast by a cloud of starlings:
“I hate departure…
I love the spring
and the path to the spring,
and I worship the middle hours of the morning.”
And you laughed…
and the almond tree blossomed
and the thicket grew loud with nightingales.

…A question
now four decades old:
I salute that question’s answer;
and an answer
as old as your departure;
I salute that answer’s question…

And today,
it’s preposterous,
here we are at a friendly airport
by the slimmest of chances,
and we meet.
Ah, Lord!
we meet.
And here you are again,
it’s absolutely preposterous–
I recognized you
but you didn’t recognize me.
“Is it you?!”
But you wouldn’t believe it.
And suddenly
you burst out and asked:
“If you’re really you,
What do you hate
and who do you love?”

And I answered–
my blood
fleeing the hall
rushing in me
like the shadow
cast by a cloud of starlings:
“I hate departure,
and I love the spring,
and the path to the spring,
and I worship the middle
hours of morning.”

And you wept,
and flowers bowed their heads,
and doves in the silk of their sorrow stumbled.

From: So What, Copper Canyon Press

Ordinary Men

Saturday, April 26th, 2008

By Will Kirkland, 2002

The police battalion in Poland
           was ordered (with an option to refuse)
To round up the Jews, one thousand, eight hundred
Were marched to the forest, and made to lie down
Shoulder to shoulder, on the summer warm ground.
They were shot at close range.

All of them:
        Fathers and mothers;
                         children beside them;
Fathers of fathers; mothers
                         of mothers’ mothers.
This was a day in July of 1942.

It did not end that day was only the beginning.
Volunteering made easier by drink, the stepping up
and shooting down. Hesitation left. Another day of work to do.
More neighbors slaughtered. Five hundred
It took to murder three thousand…
Times ten and a few hundred thrown in.
One day they groaned among themselves
          we can’t go on.
It’s just like harvest time, said one;
Worse! they all complained
Caressing their shoulders and arms.
We are too old for this a loud one said
           I am thirty-seven, he is forty-two.
Who knew there were so many Jews?

Will Kirkland, 2002
Worked up from C Hedges in “War is a Force that Gives Us Meaning,” p 87-88
See , Christopher Browning, on Reserve Police Battalion 101 of Poland

In My Spare Time

Saturday, April 26th, 2008

by Fadhil al-Azzawi
Translated by Khaled Mattawa

During my long, boring hours of spare time
I sit to play with the earth’s sphere.
I establish countries without police or parties
and I scrap others that no longer attract consumers.
I run roaring rivers through barren deserts
and I create continents and oceans
that I save for the future just in case.
I draw a new colored map of the nations:
I roll Germany to the Pacific Ocean teeming with whales
and I let the poor refugees
sail pirates’ ships to her coasts
in the fog
dreaming of the promised garden in Bavaria.
I switch England with Afghanistan
so that its youth can smoke hashish for free
provided courtesy of Her Majesty’s government.
I smuggle Kuwait from its fenced and mined borders
to Comoro, the islands
of the moon in its eclipse,
keeping the oil fields in tact, of course.
At the same time I transport Baghdad
in the midst of loud drumming
to the islands of Tahiti.
I let Saudi Arabic crouch in its eternal desert
to perserve the purity of her thoroughbred camels.
This is before I surrender America
back to the Indians
just to give history
the justice it has long lacked.

I know that changing the world is not easy
but it remains necessary nonetheless.

Let Us Praise This Man

Monday, February 11th, 2008

By Will Kirkland, 2005

It was in Bosnia, during a war:
Serbs were shooting at Muslims,
Muslims at Serbs;
Cruelty was organized.
Not all
Took sides. A Serbian family demurred:
This is where we live
these are our neighbors
let Allah and God settle their differences
as we have settled ours.

These Serbs were not
Well loved by other Serbs.
Shells fell day and night
On Muslims, and on all
Such traitorous Serbs.

During a break in the fighting
Muslims came to take their son away.
He never returned. Another died
While fighting with the Serbs. Their third
Was a girl, an infant at this time.
Her mother’s breasts went dry.
The shelling did not cease. The girl
Was given tea. Now inside the walls,
As well, the suck of death.

Until a Muslim farmer came
with milk. Every morning
Before the light
he brought a tin.
The child needs its milk.
What matter Serbs?

Though other Muslims cursed him
He came. He refused
the payment offered; didn’t want
their prayers.

Though the guns roared, his boots
Ascended the stairs, four hundred
And forty-two days let us praise

This man and the god he serves
Bringing milk to a child
In a time of war.

(C) Will Kirkland February, 2005

My work up of a story told by C Hedges in War Is A Force that Gives Us Meaning, p 52-53

Rough Guide to Climate Change

Tuesday, January 29th, 2008
Rough Guide Climate Change

Jeff Masters at the wunderground likes this book.

If you’re bewildered by the complexity of the climate change/global warming issue, and want a comprehensive, easy-to-understand guide that presents an unbiased view of the important issues, look no further than Robert Henson’s Rough Guide to Climate Change.

Complaint of Peace

Monday, January 21st, 2008

I had the pleasure of a several day visit this week of a young friend (that is to say, younger than me). As such friends will do we covered the world of topics and concerns, from love to war, from good wine to battles won. Among other pauses, we made one here with Desiderius Erasmus and his eloquent The Complaint of Peace [1521]

Now, if I, whose name is Peace, am a personage glorified by the united praise of God and man, as the fountain, the parent, the nurse, the patroness, the guardian of every blessing which either heaven or earth can bestow; if without me nothing is flourishing, nothing safe, nothing pure or holy, nothing pleasant to mortals, or grateful to the Supreme Being; if, on the contrary, war is one vast ocean, rushing on mankind, of all the united plagues and pestilences in nature; if, at its deadly approach, every blossom of happiness is instantly blasted, every thing that was improving gradually degenerates and dwindles away to nothing, every thing that was firmly supported totters on its foundation, every thing that was formed for long duration comes to a speedy end, and every thing that was sweet by nature is turned into bitterness; if war is so unhallowed that it becomes the deadliest bane of piety and religion; if there is nothing more calamitous to mortals, and more detestable to heaven, I ask, how in the name of God, can I believe those beings to be rational creatures; how can I believe them to be otherwise than stark mad; who, with such a waste of treasure, with so ardent a zeal, with so great an effort, with so many arts, so much anxiety, and so much danger, endeavour to drive me away from them, and purchase endless misery and mischief at a price so high?

Nazim Hikmet

Saturday, January 5th, 2008

26 September 1945

They’ve taken us prisoner,
they’ve locked us up :
me inside the walls,
you outside.
But that’s nothing.
The worst
is when people - knowingly or not -
carry prison inside themselves…
Most people have been forced to do this,
honest, hard-working, good people
who deserve to be loved as much as I love you…

tr. by Randy Blasing and Mutlu Konuk

Charlie Wilson’s War

Wednesday, January 2nd, 2008

Charlie Wilson’s War, the new Mike Nichols film based on George Crile’s book of the same name opened last week to decent reviews and pretty good word of mouth – even in liberal crowds. The story outline is pretty well known by now. Charlie Wilson, an early Blue Dog Democrat — a socially liberal and weapons loving Congressman from south eastern Texas, (east of Houston and Galveston Bay, bordering on the Gulf and Louisiana,) teamed up with go-it-alone CIA case officer, Gust Avrakotos, to get millions of secret US dollars to various anti-Soviet mujahideen eventually leading to the withdrawal of the Soviet Army from Afghanistan and setting the stage for the collapse of the Soviet Union in 1989.

It’s a good film of course, with Nichols directing, witty script by Aaron Sorkin, Tom Hanks playing Charlie Wilson and the chameleon Phillip Seymour Hoffman playing Avrakotos. Julia Roberts isn’t bad as Wilson’s goad and top sex object, Born Again Joanne Herring. Plus there are lots of boy toys: helicopters bowing up, Soviet jets blowing up — handsome Russians silenced in mid fear: Boom!; enormous tanks lifting off the ground in flames. More boy toys in Wilson’s nubile staff, including one he refers to as “jail bait.” Sex and firepower! What’s not to be liked?

This depends on what you go to movies for.

The acting or the story. Or to think about what is being sent your way, the set of values the story advances.

Some would argue that the acting is paramount. Without good acting and a good script you cannot have a good movie. If that’s your criteria this is a good movie. Aaron Sorkin’s typically crisp dialog (West Wing on TV, A Few Good Men…) with the witty repartee of the old Cary Grant films flowing like the language we’ve come to expect of these larger than life characters, wishing we were as witty and quick as they are. It doesn’t hurt that some of it comes directly from the real Charlie Wilson’s mouth. When asked why all his congressional aids are beautiful young women his answer was “You can teach ‘em to type. You can’t teach ‘em to grow tits.”

If the style and the jewels and the hot tubs are all –in some update of Dallas, the long running series about Texas greed and excess – unrelated to anything in our world, then it is a good movie.

The story is not unrelated to us of course. It is about land mines disguised as toys that maim children. It is about stinger missiles that incinerate and atomize in one glorious show. It is about communists dying. It is about international politics of the most gruesome kind. It is about the United States Congress and how its business gets done. All of this is real and contemporary and none of it is pretty. So how do we get to enjoy a “comedy” about all this? I didn’t.

If the story were about a fictional world in Macondo and Charlie Wilson were decked out in white tropicals with epaulets and the fighting done with muzzle loaders and swords I think I could get in on the fun. It isn’t
(more…)

Earth Under Fire

Thursday, December 27th, 2007

Earth Under Fire

Earth Under Fire: How Global Warming is Changing the World is a comprehensive look at the world wide effects of climate change. In dramatic photographs, maps and quotes from world climate science leaders, this one-of-a-kind book shows how the earth is being changed right now.

The book illustrates on-going shifts from weather extremes and melting glaciers to disruptions of animal migration and plant growth — including the strong impact on human life, cities and cultures.

Earth Under Fire ends with a vision of how we can slow global warming and improve the lives of people everywhere.

A book you might want…

The Orninoco Bar, from Canaima

Friday, December 21st, 2007

This is the opening chapter of Canaima, a Novel of Venezuela in the last 19th century,
by Rómulo Gallegos which I translated in 1996

Gateway

The Orinoco Bar! The starboard lookout heaves the lead and begins to cry the soundings.

“Nine feet! Hard bottom!”

The many mouths of the Orinoco River: doors just barely opened to a region where adventure and violence reign … A long brow of mangroves, black and floating, in the turbulent dawn. The waters of the river dragging silt to the sea and saturating the saline air with the odors of the earth.

“Eight feet! Soft bottom!”

Flights of sea birds appear from the south, rosary beads of the dawn in the distant stillness. The ocean resists the push of the river and a line of muddy waves runs along the bar.

“Eight feet! Hard bottom!”

The shimmerings of daybreak. Crimson clouds … And the black mangroves are green!

“Nine feet! Soft bottom!”

From the still sleeping land to the wide-awake sea, its lifting eye perched brilliantly on the horizon, the flights of birds still coming. The early risers are circling already over the glittering water: the gray, insatiable pelicans; the brown, endlessly choking cormorants; the voracious white seagulls with their hoarse screams; the black scissortails, their eyes sharp down the arrow of their beaks.
(more…)

The Devil Knows

Tuesday, December 11th, 2007

We wound up at “Before the Devil Knows You’re Dead,” Sidney Lumet’s new film, last night because we couldn’t get into “I’m Not There,” the multi-actor Bob Dylan film. We hadn’t done our usual homework on “Dead” so we didn’t have a clue what we were in for, except the class A list of actors: Phillip Seymour Hoffman (most memorably of “Capote”,) Ethan Hawke, Maria Tomei and Albert Finney. Looks like a go, we said.

Imagine our surprise when, without previews, without titles, without warning we were watching an overweight, naked white male plowing — at length, from the rear — what seemed to be a beautiful woman, or at least a woman with lots of beautiful hair. I have to say, it was a long scene. In part because I was trying to figure out how this well lit porn shot fit the movie I thought we’d paid to see. It ended in sweet hilarity, somewhat redeeming the man who, keep in mind we know nothing about yet, reserved half his amorous attention for the figures in the mirror. Somewhat. Their conversation lets us know that this loving, and the following sweetness is unusual in their lives. It throws them back to the “old days,” the days they met. And it clues us to the financial pressures –so central to the rest of the film– that are squeezing “Andy” as he tries to live a life larger than even his sumptuous salary can maintain. The woman’s sudden withdrawal from happy coitus tell of her unhappiness at his day to day absence, emotional and physical.

After a dippy little subtitle –”The Day of the Robbery”– almost indicating we are watching a comedy, we are zipped into a little shopping corner as banal as can be found. The L of stores around mostly deserted asphalt, a UPS truck, an elderly man dropping his elderly wife off, a white sedan with two guys sitting in it, waiting for stores to open. The woman unlocks a door and goes into a store, takes off her coat, begins to settle herself. It’s a jewelry store. And suddenly the filmic dip from high sexual fever into banality explodes into threat and violence. One of the men in the car comes into the store, a mask pulled over his face and a big gun waving at the elderly woman. Lots of shouted orders. Frail responses. The tension is unbearable. And then hell breaks loose.

Lumet is no stranger to hell breaking loose. He’s a master at screwing up the tension between the bad and the good. In doing so he can usually be counted to be on the side of the good. Twelve Angry Men, Serpico, Prince of the City, even Dog Day Afternoon –which he has described as showing that even the freaks in our lives are more like us than we can ever know. But something different is going on here. The “Devil” is a fast plunge into hell, with not too much redemption going on. The story is told in overlapping segments. We are moved back in time before the robbery as subtitles tell us “Two Days before the Robbery;” “One Week Before the Robbery.” We see new parts of the larger story connect to parts we’ve already seen, the same sequence of lines and actions repeated, now set into new contexts. Always we see the family — of men, the mother is dead and the sister is barely present — collapsing in on each other, wildly trying to leap over the previous mistake that had brought them to the present precarious position.

Hoffman is the older brother, the one we have seen in the opening scene, successful, aggressive, sure of himself but in trouble. His success is falling short of his needs. The falling short is driving him to drugs, impotence and financial chicanery. Hawke is the younger brother, the baby, the unambitious, the loser as he is called by his angry ex-wife and his disappointed daughter. Both brothers need money and they need it bad. When Hoffman — Andy — proposes a simple robbery to jump start their lives, Hawke — Hank — at first is incredulous, then resistant, then crazed by his need for money, acquiescent. Andy details the plan. Knock over their own parents’ jewelry store. They don’t work on Saturday and the old woman who does can be hustled into the back room. The jewels are covered by insurance. They stolen ones can be fenced. The old man, it turns out later, is no warm and nurturing dad. No harm, no foul. Everybody’s happy.

Hoffman is a genius at becoming the nasty, seductive older brother. Hawke a little less successful at being a chump but pretty damn good. Trouble is, he decides he can’t possibly pull the robbery off himself so he enlists the help of a real thug. A real thug with a real gun juiced by heavy metal music and pumped testosterone leads to certain mayhem. Perhaps he’s the only bad guy from the old Lumet world, to get what’s coming to him. All the rest live in a gray zone, some charm, some evil; men in the modern world caught up in their greed and bad decisions, the women not too helpful either. Maria Tomei, Andy’s thick haired wife we met in the opening scene, acts out her despair at Andy’s lack of emotional/sexual accomplishment –when not on vacation– by meeting Hank once a week for a good long nooner. It’s all a fuckin’ mess, as they say. So far from the sweet Irish toast from which the title comes ” May your glass be ever full. May the roof over your head be always strong. And may you be in heaven half an hour before the devil knows you’re dead” that one imagines it was deliberately done. Meaning the opposite of what is intended.

So watching it, as I always do, I ask myself: why is this film being made? What is on the director’s mind? The writer’s? What is the story they want to tell and why do they think it important enough to spend several years in its making? Why this film and not another? For some, the only reason to make a film is because it looks like a cash machine. Story, purpose, not important except to draw ticket buyers. Lumet isn’t one of these guys. In most of his earlier films the question of “why this film?” is easy to answer. He is dealing with significant questions in life. He has stories to show us people and how they deal with the messiness and uncertainties of the world. He has hope. Without being simplistic he writes the good over the bad. The “Devil”?

The story spirals into a murderous tiny point –warning, Plot Spoiler(more…)

A Rite of Confession: A Poem

Monday, November 26th, 2007

One of the great pleasures of reading, but even more, of listening to poetry, or music, especially opera, is the sudden jeweled surprise that flashes against a background of all we are accustomed to. So it happened to me at the annual American Literary Translators Association [ALTA] conference near Dallas Texas.

Jim Hoggard read a poem of his in the pantoum form, a style of verse from Malaysia, apparently brought to the west by Victor Hugo. The rules for the pantoum are that it is written in quatrains whose lines should sustain the basic meter, though it doesn’t have to be a slave to a metronome. Now goes the fun. Lines 2 & 4 of the first stanza become lines 1 & 3 of the second stanza, and lines 2 & 4 of the second stanza become lines 1 & 3 of the third stanza. And so on as long as one wants to go. Then as we get to the final stanza, we realize that the only lines that have so far not been repeated are lines 1 & 3 of the first stanza. And in the final stanza those lines become 2 & 4, only in reverse order, with line 3 of the first stanza becoming line 2 of the final stanza, and line 1 of the first stanza becoming line 4 of the final stanza. That’s the classic form. Here is Jim’s “Rite of Confession.”

A RITE OF CONFESSION

Because the wind here blows insistently
we should be prepared for reversals
We should know how to read the world
in mysteries of rock and cloud and sea

We should be prepared for reversals
and not forget how threatening weather can be
in mysteries of rock and cloud and sea
We need to relearn how rough the world can be

and not forget how threatening weather can be
We should stop getting lost in ourselves
We need to recall how rough the world can be
when we look at it blindly or indifferently

We should stop getting lost in ourselves
We should know how to read the world
yet we look at it blindly or indifferently
Listen: the wind here blows insistently

–James Hoggard

Jim is a friend of many years. We have both translated from the Spanish, though he more from the Americas and I from Spain. In addition he has published several volumes of poetry and fiction. This poem concludes Wearing The River: New Poems, which won the PEN Southwest Poetry Award for 2007, published by Wings Press. Other Hoggard work can be found at Pecan Grove Press and Texas A&M Press

For more about ALTA you could visit a blog run by some of the members.

Translated Love

Friday, November 9th, 2007

I’ve been off in Richardson, Texas, appendage to the greater Dallas area, for several days, soaking in the heady wine of conversation with some 300 people who love literature, and the translation of it, like most of us love breathing. A friend of mine presented his book of translations of Wallace Stevens’ Notes Towards a Supreme Fiction into Portuguese! This would not be a usual project as we believe fervently one should always translate into one’s native tongue. Here, he acted as co-translator and “defender” of the original, pushing his partner into the closest proximation possible. And this just begins it. Readings from Russian, from Chinese. Lots of Spanish and French. A terrific fellow from west Africa dealing with the translations of Francophone pidgins into English. Books you’ve always heard of and books you’d never hear of except at gatherings like this. Gregory Rabassa and Margaret Sayers Peden, our venerable elders, are here. Fine, indeed.