Archive for the ‘Asia’ Category

Three Monkeys – A Film from Turkey

Monday, January 23rd, 2012

Three Monkeys — the famous three monkeys of not seeing, speaking or hearing– is a sorrowful, long-take, film of domestic life at the edge in modern Turkey.  Nuri Bilge Ceylan, one of Turkey’s premier film makers, is never noted for quick-cut, action films [see review of Distant, here]  but he outdoes himself here.  Static shots of a room with doors and hallway on the far side are held for 30 seconds or so.  A character walks in, lingers, walks out.  The shot is held.  Or, a head shot of a brooding, sick-at-heart man, lying on his side in bed. A strange snake-like thing appears over his shoulder: a child’s arm.  The shot is held. All is motionless except the slow blinking of eyes in pain.  Then the arm is pulled away. A ghostly figure recedes in the still frame.  30 seconds or so.

Contrast this to the serious emotions at play.  A wealthy, running-for-election man, Servet (Ercan Kesal),  hits a pedestrian on a dark rainy street.  He talks his employee, Eyüp (Yavuz Bingöl),  into admitting guilt, as the driver.  The sentence will be short, his salary will continue to go home and there will be a bonus at the end; Servet can continue running for office.  Clearly a stumble away from a economic fall,  Eyüp takes the rap.  His son İsmail (Ahmet RıfatŞungar),  a drifting college age boy, and his wife Hacer (Hatice Aslan)  are left at home in a patched together house with a distant view of the water;  both unhappy.  The boy convinces his mother that they should ask the boss for an advance on the pay-off.  He can get a car, and stay away from his thuggish friends.  The mother agrees and goes to ask.  Big mistake, as we all know when she walks into boss-man’s door.

When Eyüp gets out and his suspicions rise about the money — “Who went to get the money,” he grills his son, “you, or your mother?”– the tension is palpable.  A surprising bedroom scene, his large brown fingers caressing her nipple, teeters between reunion love-making and jealous violence.  Her face, unfriended by the lighting, is as drawn and harrowed a female face as you’ve likely seen in recent movie making.  All I should say more is that at  the end Eyüp asks a down-and-out friend if he’ll take the beef for the death of another man; the sentence will be short, it will be warmer in the prison than in the store-room he now sleeps in, there will be a bonus at the end.  Everything in between is the story.

Some of the shots are against wide expanses of sky filled with rain clouds.

Some are set up as still photos, lushly dark with a shimmer of natural light from a window.

For all the beauty of the film, and the doubling-back, ancient story of hierarchy, sex, loneliness, fidelity, betrayal, Ceylan’s very measured pace takes a special kind of viewer.  Let me say, don’t try to watch this late in the evening, stretched out on a couch.  You’ll miss important parts while your eyelids shift scenes as slowly as he does.  Alert, ready to follow his lead, it’s a fine, slow-dance of a movie. Certainly worth watching. Hold the popcorn.  Sip some moody gin.

Distant – a Film from Turkey

Monday, January 9th, 2012

Distant, a film from TurkeyI’m going on a trip to Turkey in a couple of months with some dear companions, so we’re doing a bit of prep work to be better able to see what we will be seeing when we get there.  I’d read of Nuri Bilge Ceylan’s latest movie, Once Upon a Time in Anatolia, and thought I’d look around to see what else he’d done; quite a bit it seems. As Distant [2002] was available at Netflix in the streaming format, I started with that.  An upbeat movie this is not.

The opening shots are of a distant figure approaching over a wide, snowy field. The skies are leaden. The man is small and dark.  As he gets nearer we see he is wearing loafers.  He waits for a bus.  His destination is Istanbul.  Where it is snowing.

[Interesting, I'd never thought of Turkey as a snowy place, but there's something of a connection between the two at least in the minds of Ceylan and Orhan Pahmuk whose novel Snow I've just finished reading: ~ three days of snow -- like it was the end of the world-- in the far north-eastern town of Kars. ]

The traveler is Yusuf [Emin Toprak  ] the country cousin who descends on his semi-willing city cousin Mahmut [Muzaffer Özdemir ], who gets less willing as the movie goes on.  Yusuf isn’t a dead-beat.  He pursues his probably unrealistic dream of  working on a ship day after day, walking through the snow, again in his thin shoes. [Good  shots of Istanbul's working waterfront - no beautiful cruise ships here.]  Even though we may not like him, be a bit suspicious of him, we can feel the pain in his feet.  His mother in the village needs dental work and he tries to counsel her, sometimes in secretly made phone calls.  Even though he is conscious of his status as a guest and cleans up after himself, it’s not enough for his more fastidious host.

Mahmut has a certain amount of security and prestige as a photographer, though doing stupid catalog photos for money and longing to create “art” in odd studio settings or in ramblings to the countryside.  We discover his wife and he have separated and she is going to Canada with her new partner despite the lingering longing from each.  A sequence in the airport as he secretly watches her go is a heartbreaker.  Oh, and he has a bit of a porn habit his country cousin puts a crimp in.

Recommended for all?  Probably not.  But interesting to see inside the lives of modern Istanbul Turks, and to know that ennui is not just a word for the French; that modernity, whatever its comforts — the apartment is warm, the streets are not– can damage the spirit regardless of the particular culture it descends upon.

I’ve got more of Ceylan’s films coming in the disk format and will get in line when Once Upon a Time in Anatolia arrives; the reviews uniformly praise it.

Another film from Turkey I particularly liked was Bliss, not to be missed by anyone interested in the tension between the old, the religious and the traditional and a woman discovering, and insisting on, her personhood.

Hula Girls: Coal Miners’ Daughters in Japan — a Movie

Friday, September 9th, 2011

Around our house there are two streams of movie selections: dark, meaningful films, preferably by “auteurs,” about people overcoming terrible odds immersed in worldly cruelty, or those that are light and witty, with not too much meanness, about people solving small problems in the family or neighborhood –maybe in a little house on the prairie– and all the better if there is singing and dancing.  Once in a while the two streams dash up against each another and produce, as in the case of  Hula Girls, a 2006 Japanese production, something light with moments of  low-brow silliness, some over acted fear and anger but about overcoming the odds, stepping into a fearful challenge and winning –  with dancing.  It’s sort of a Rocky for girls.

In north eastern Japan, not too far from where the tsunami and nuclear calamity recently happened, one hundred years of a coal mine is methodically moving towards an end.  Yep, coal mines in Japan, with the workers coming out of the mines looking every bit like our Appalachian coal miners, covered in coal dust and militant union men to the bone.  Meetings about the layoffs lead to very un-Japanese behavior — at least as we’ve gotten to know it in movie and story.  The owner makes a low bow of apology and then the fists fly.  It is autumn.  The cold winds of winter are blowing the dust and trash through the housing tract.  Things look bleak.

One town father sees the writing on the wall.  The mine is going to close and the town is going to die unless income and jobs are found.  His brain-child is to erect a huge covered pavilion with palm trees and a swimming pool — remember, this is north eastern Japan.  It gets cold there; damned cold, especially when warmth is provided by coats and kerosene heaters.  How will the palm trees take to this?  Never mind.  He presses on.

Onto the scene arrives the hula dance teacher.  When the daughters of the town get a look at the outfits — which actually show the belly button– all but three flee in horror.  The “sensi” [teacher] (Yasuko Matsuyuki) is down on her luck and not too happy about being in this god-forsaken place, especially with a few silly girls who won’t shake their booties.  Nevertheless, she takes the few in hand, plays the tough no-nonsense trainer [and the ending is perfectly predictable from here. ;-) ]

Two of the girls are especially inspired and throw themselves into it, even in the face of opposition from a tough “coal-dresser” mother and conservative ire from the fathers.  More girls overcome their shyness and gradually the classes fill up.  The lumbering 6 foot daughter of one of the few supportive fathers eventually finds her way to a very watchable shimmy.  Fabulous costumes materialize.  The language of the hula hands begins to be spoken with near fluency.

The initial road trip to drum up excitement in the region is the predictable embarrassment.  A few drunks hurl cushions after they realize there is not going to be any “taking it off.”   The girls get better and better,  making their way through trials and troubles, screaming matches, sensei walking out and one of the top girls being taken away to a far away village.  Eventually the big day is upon them and, lo!, they have become a wonderful, professional, colorful dance troupe.  The  audience is a sell out.  The girls get  standing ovations.  The tough mother sneaks in to watch her daughter and admits that maybe working while smiling is an OK thing.  Her once shy girl Kimiko [played by Yû Aoi]  has become a ravishing hula queen leading the town out of certain ghost-town status. I’m crying and gee, these kids can do anything!  Hawaii in Japan — like London Bridge in  Lake Havasu City, Arizona.  If you build it, they will pay to see it.

Aw shucks,  I enjoyed it. As there were coal miners and people bravely taking a  stand, my sense of it all being too silly got outvoted.  To add more justification Hula Girls won several Japanese “Oscar” awards: Best Director, best Actress, best supporting Actress…

 

We’re playing lots of Israel  Kamakawiwo’ole this week to keep the sweet sound going.

All This Belongs to Me: A Novel of Mongolian Sisters; Or Is It?

Thursday, August 4th, 2011

I decided to take a break from the run of Arabic fiction I’ve been reading to catch up with a novel that won the National Translation Award last fall  at the annual American Literary Translators’ [ALTA] convention — All This Belongs to Me.  Alex Zuker, the translator, read  some selections to a group of us; the English flowed nicely, the life described on the high steppes of Mongolia was intriguing.  He explained how he’d struggled to translate this or that concept for an American audience.  The kicker came — though we’d heard it previously– when it became apparent that the author was not Mongolian at all.  She had lived in Ulan Bator for a year!  Petra Hůlová is Czech.

She has an advanced degree in Mongolian studies, speaks Mongolian, apparently fluently,  and knows more about the people, the life and modernity there than anyone else I know.  This is the first of 5 acclaimed books she has written, none of the others taking place in such an exotic locale as Mongolia, though one does unfold in New York City.  How could this be? I wondered.  Writing any work of fiction is, for most writers, a long and difficult task.  How much more difficult to invent characters in a culture not your own, and keep them true to thesmelves.  Unless you don’t.  Unless, these are actually Czech women and men in essence, transported to exist in a faraway land.

I had read another novel earlier in the year, also of a Mongolian people — The Tuvans instead of the Khalkhas of the current book; mountain people instead of steppe people; extremely rural instead of those with access and familiarity to the City –  Ulan Bator.  I didn’t know the difference when I began but I had been very moved by The Blue Sky: A Novel from the Tuvan People, by Galsan Tschinag; why not try another?

In addition, my interest  in Mongolian people has been stirred by the recent, and continuing, resistance to Han Chinese presence and rule in Northwest China, Xianjian,  particularly then cities of Urumqi, Kashgar and Hotan, where the people share many ethnic and actual family and clan ties with those across the border in Mongolia. (more…)

Buffalo Boy — A Film of Vietnamese Herders

Monday, April 11th, 2011

The incredible, beautiful green of trees, grasses and rice against the blue rivers, blue skies and white clouds at the beginning of Buffalo Boy, seem like postcards of paradise. Bucolic scenes of water buffalo pulling ancient plows, sturdy peasants going about their generations-old toil.  One imagines a tale unfolding of deep values, hard work, true love.

Twenty minutes into the film this paradise begins to seem a picture of hell, not with fire but rain.  Rain.  Interminable rain.  The ground is saturated.  There is no possibility of plowing.  There is little food for the buffalo.  The family, in a thatched bamboo hut on stilts, on a hummock barely above the rising river, is impoverished.  The father is sick.  Buffalo herders come by, offering to take their two beasts on the annual drive to higher land where pasturage can be found.  The father refuses:  how will they pay? But soon they realize if their animals don’t get food, they will die, and with them, the family.

So Kim, their only child, [The Lu Le] is sent off alone, with the only capital goods of the house, to try to catch the main herd, and plead to be taken on as a hand, in exchange for taking the buffalo to relative safety.  The herders, led by Lap, an older man who knows Kim’s father, are a pretty tough bunch, as are the others they come in contact with — sort of a mix of our cowboys and outlaws in one group.  Killing is not unknown to them, though incense and ceremony is offered if a animal dies.   Kim gets his second lesson:  dead animals must be skinned.  The horns and hide are brought back to the owner as proof it wasn’t sold or stolen.  Proof, as it were, of ruination.

There are incredible scenes of herding by boat,  or from the backs of the animals. Hours, it seems, are spent  in knee and waist deep water.  In some scenes the long-horns are swimming as the herders tug and slap them along, barely retaining a footing themselves.   Kim’s two beasts  are like horses in a western; he talks to them, anguishes over their hunger, naps on their backs.  Other incredible scenes, apart from the buffalo,  of oaring a small sampan down the wide flood-river, lost against the clouds and mountains.  Many of the shots are from just above the water itself giving a sense of space and vastness across which float the tiny humans with their sorrows and troubles.

(more…)

The Color of Paradise — A Film from Iran

Sunday, November 14th, 2010

It’s hard to convey the feeling of seeing Majid Majidi‘s wondrous 1999 The Color of Paradise from Iran. We watched it on a Netflix DVD on a large screen television.  Though not as enveloping as a movie theater it offers good sound, detail and color.  Nevertheless, at home we usually find ourselves popping up to get something from the kitchen, using the pause button for bathroom breaks, talking over a few lines to comment on a scene or remember some to-do for tomorrow.  We did’t budge for the entire 90 minutes of this award wining Iranian film.

It began with the opening scene at a boarding school for blind children in Tehran.  I don’t recall ever seeing a movie in which blind children appear, except perhaps as bit characters in Italian neo-realism or a British Dicken’s film.  [The list of American movies about blindness just about begins and ends with Helen Keller variations.] Majid has us right in amongst the boys [all boys] furiously taking dictation in Braille.  They are all blind, some with corollary conditions, all about 1o years old.  It is time for vacation and they anxiously pack their small sacks with precious belongings, leave their dormitory room and are met by anxious, and embracing parents — all the women in dark burkhas.  Everyone is met except Muhammed, who waits forlornly, listening to the birds.   Throughout the film we see him cocking his head to catch and decipher the “language” of the birds, of which there are a great and glorious variety — in sound only. One call is particularly, eerily recognizable and appears throughout the film.  I wish it had been identified somehow.  I suspect it is intended as a symbolic note –perhaps as the hoopoe in the classic “Conference of Birds,” calls all to greater striving towards God.

While waiting for his father, Muhammad is distracted from his own sorrow by the cheeping of a baby bird and close upon it the stalking-through-leaves, and meow, of a cat.  Twice, as he cautiously pats through the leaves for the bird, he stands and chases the cat away.  Finally finding a naked hatchling, he puts it in his shirt pocket and climbs the tree above it.  Improbably, of course, but with courage, acute hearing, and symbolism, he finds the nest with ears and fingers and deposits the cast-off  in with its siblings.

Muhammad’s father, Hashem, finally arrives and, unlike the hugging gift bearing families of the other boys, begs the school to keep him.  In a wonderful bit of back-and-forth the principle and teacher shame him into his fatherly duties.  It turns out that Hashem’s problem is not only his blind son, his poverty, his widowhood, two young daughters and elderly mother but that he has been wooing a not-so-desirable daughter of a slightly wealthier family.  The blind son, he believes, will present problems, which he cannot afford.  We are invited into a couple of wonderful gift-bearing meetings with the family of the possible bride, and some beguiling, eye-lowering scenes of her acceptance of his visits.   He and his daughters get hard to work improving the mud and straw walled house, painting it in whites and blues for the coming big day.

In fact, the entire film is saturated with colors, from the girls skirts and shawls to fine, unexpected scenes of Iran’s woods, meadows and mountains — unexpected because we know so little of Iran.  Perhaps we’ve seen a photograph or two of snow capped peaks, or TV footage of Tehran streets.  Of course we shouldn’t be surprised,  Iran is a big and richly endowed country.  Majid shows us wonderful samples of that richness are unlikely to see otherwise.  Really good!  We sucked in our breaths several times.  Not only is it the physical beauty, we learn something about people when we see the land they live in and love.

Mohammad’s granny is a marvelous old woman who assures him she loves him so much “I would die for you.”  She and his two winsome sisters — in head scarves at all times, working in the fields, or at school– are ecstatic he is back home.  They stand while he explores their faces with this fingers:  ”You’ve grown so much!”  They take him to their rural school, which is still in session.  The teacher and entire class is amazed to watch him reading with his fingers.  Hashem, obstinate and desperate that Muhammad not get in the way of his marriage, spirits him away to a blind carpenter he knows of, and leaves him as an apprentice.  Again, just wonderful scenes as the very kind, young, blind carpenter begins to teach Muhammad about the woods they use, how to feel the shape of a bird and reproduce it by carving. Perhaps not a bad idea, we think.

Muhammad’s absence, and the reason for it, break the granny’s heart.  She tells her son, “It’s not Muhammad I am worried about.  It is you.”  After a furious fight with him she picks up her few things and begins a trek through the rain and mud that breaks your heart, along with hers.  Hashem quickly recovers himself and rushes after her, bringing her back to the house where he and the two girls tend to her in the sweetest ways.  But, too late.  The old woman dies, and with her, his hopes for the marriage.  The men of the family return Hashem’s betrothal gifts and tell him, “The marriage is not propitious for us.”

Working as a day laborer making carbon, and other back breaking work, Hashem is of course, really desperate.  Although we think of him at first as an unloving father we are drawn into the extreme difficulty of his life as he experiences it — the same that has families selling their daughters in Thailand, or committing infanticide in China.  Economic hardship so extreme that sacrificing one child to save others is always a living possibility.  We wonder what we would do in such impossible circumstances.   With the death of his mother, and end of his marriage hopes, Hashem seems to understand that he cannot simply make his son disappear from his heart.  He is loved, and brings love and so father takes the family horse and  goes to retrieve Muhammad  – bringing the film to one of the most powerful, heart wrenching sequences of love responding to loss I’ve ever seen in a movie.

I won’t reveal it except to say it involves extreme white water.  Adding to the sense of the reality of the entire movie is some wonderment about how these scenes were filmed.  This was not a richly endowed Hollywood crew that could set up river-bottom cables to control similar scenes in Meryl Streep’s (not so good) 1994 The River Wild.  This was a modestly funded Iranian film crew putting on the screen some really hair-raising, and lung-filling, scenes.

Majidi has such a wonderful way with children as actors, and as subjects of his stories, it’s a safe bet to see anything he has done.  His The Song of Sparrows, an equally moving film of a poor father’s love was reviewed here.

Liu Xiaobao Wins Nobel Peace Prize

Saturday, October 9th, 2010

A Small Rat in Prison

for Little Xia

a small rat passes through the iron bars
paces back and forth on the window ledge
the peeling walls are watching him
the blood-filled mosquitoes are watching him
he even draws the moon from the sky, silver
shadow casts down
beauty, as if in flight

a very gentryman the rat tonight
doesn’t eat nor drink nor grind his teeth
as he stares with his sly bright eyes
strolling in the moonlight

5. 26. 1999

PEN more poems…

Liu Xiaobo as been declared winner of the Nobel Peace prize which immediately set off a war of words with China which has kept him in prison with small breaks for many years. His last crime was writing seven sentences the regime proclaimed to be criminal. Read the seven sentences here.

Reuters has a factbox of reactions from around the world.

www.shanghiist.com, an interesting set of young China watchers, has some acerbic comments.

Nobel Peace Prize, here.

Recommended readings, here.